Auto-translate YouTube uploads to Japanese and post to Slack (DeepL + Slack)
Marketing or community teams that follow English-speaking creators but share updates with Japanese audiences; language learners who want JP summaries of newly released videos; internal comms teams curating industry channels for a JP workspace.
This workflow detects new YouTube uploads, retrieves full metadata, translates the title and description into Japanese using DeepL, and posts a formatted message to a Slack channel. It also skips non-English titles to avoid unnecessary translation.
・RSS watches a channel for new items.
・YouTube API fetches the full snippet (title/description).
・Text is combined into a single payload and sent to DeepL.
・The translated result + original metadata is merged and posted to Slack.
・YouTube OAuth (for reliable snippet retrieval)
・DeepL API key (Free or Pro)
・Slack OAuth
・Duplicate this template.
・Open the Config (Set) node and fill in YT_CHANNEL_ID, TARGET_LANG, SLACK_CHANNEL.
・Connect credentials for YouTube, DeepL, and Slack (don’t hardcode API keys in HTTP nodes).
・Click Execute workflow and verify one sample post.
・Change TARGET_LANG to any language supported by DeepL.
・Add filters (exclude Shorts, skip videos under N characters).
・Switch to Slack Blocks for richer formatting or thread replies.
・Add a fallback translator or retry logic on HTTP errors.
DeepL Free/Pro have different endpoints/quotas and monthly character limits. YouTube and Slack also enforce rate limits. Keep credentials in n8n’s credential store; do not commit keys into templates. Rotate keys if you accidentally exposed them.